
There was no English version of the Treaty signed, only in Maori. The Littlewood translation was an accurate one, the Freeman one used by the ‘Treaty Industrialists’ is not.
See this earlier post by Roger Childs which explains it.
16 Saturday Dec 2023
Posted in Uncategorized

There was no English version of the Treaty signed, only in Maori. The Littlewood translation was an accurate one, the Freeman one used by the ‘Treaty Industrialists’ is not.
See this earlier post by Roger Childs which explains it.
The Littlewood treaty is not a translation. It was the source of the Maori version. Absolutely it needs to be displayed but with a clear statement that it was the draft from which the Williams’ prepared the version the chiefs signed on 6 Feb.
Roger Childs says:
Quite right TonyB. The Littlewood document is the James Busby English draft which was given to fluent Maori speakers Henry Williams and his son Edward to translate into the Ngapuhi dialect on February 4 1840. Their translation became Te Tiriti o Waitangi which over 500 Native leaders signed over the next few months starting in Waitangi on February 6.